สวัสดีครับ ยินดีต้อนรับสู่เว็บบล็อกของซึบาซะ บล็อกนี้ไม่มีพิธีรีตรองนะครับ ซึบาซะนึกอยากจะเขียนอะไรก็เขียน ถ้าใครจะอ่านภาษาญี่ปุ่นได้ต้องมีพื้นฐานบ้างนะครับ ようこそ、ブログ japan-sanook する。

วันอาทิตย์ที่ 29 มีนาคม พ.ศ. 2552

รูปถูกให้กระทำ「読解・文法 2002」

----------------------------
私は、母に 買い物に.............................。

คำตอบ 行かせられました

----------------------------

ในภาษาญี่ปุ่น จะมีรูปถูกกระทำ รูปให้กระทำ รูปถูกให้กระทำ ตอนแรกๆก็งงเหมือนกันทำไมมันแยกออกไปซะปวดหัว แต่ถ้าเราคุ้นเคยกับมัน มันก็ไม่ได้ยากอะไรเลยสำหรับรูปนี้

จากประโยค ฉันถูกแม่ให้ใช้ไปซื้อของ ส่วนที่ช่องว่างคือเราจะเติม ถูกใช้ให้ไป
ซุ่งในภาษาญี่ปุ่นคำว่าไปก็คือ 行く ซึ่งเป็นกริยากลุ่มที่ 1 ซึ่งถ้าทำให้เป็น
รูปให้กระทำ  จะต้องเปลี่ยนเป็นแถว あ+せる จะได้ いかせる
รูปถูกให้กระทำ  จากรูปให้กระทำตัด る ออกแล้วเติม  られる จะได้เป็น いかせられる

ดูเหมือนว่าผันเยอะแต่ถ้าเข้าใจการผันมันไม่มีอะไร และจะสนุกมากๆ ดังนั้นจากข้อนี้เป็นอดีตหรือถูกแม่ใช้มาแล้ว ก็ตัด る แล้วเติม ました  แค่นั้นเอง





วันอังคารที่ 24 มีนาคม พ.ศ. 2552

問題 2、เกี่ยวกับ ようです ดูเหมือนว่า,รู้สึกว่า「文法 2002」

----------------------------
あの 人は、..............ようですね、

คำตอบ คำนาม+の เช่น お医者さんの

----------------------------
จุดสังเกตให้ดูที่ ようです แปลเป็นไทยได้ว่า ดูเหมือนว่า,รู้สึกว่า
จากประโยคก็คือ เขาคนนั้น ดูเหมือนคุณ โออิชา นะ ชื่อคนเป็น คำนาม +の + ようです。เป็นสูตรเลยนะครับ จำไว้เลย

วันจันทร์ที่ 23 มีนาคม พ.ศ. 2552

問題 2、เกี่ยวกับ まま「読解・文法 2002」

----------------------------------
まどを....................まま、出かけてしまいました。

คำตอบคือ あけた
---------------------------------
出かけ ออกไปข้างนอก

คำว่า まま แปลว่า ทั้งๆที่....เช่นนั้น อันนี้เป็นสูตรเลยก็ว่าได้ เป็นการแสดงสภาพที่คงเดิม ไม่เปลี่ยนแปลง

จะเป็น Vた+まま จากประโยค ออกไปข้างข้างนอกทั้งๆที่เปิดหน้าต่างไว้เช่นนั้น ดังนั้นคำว่าเปิด คือ あける เปลี่ยนเป็นรูป た จะได้เป็น あけた ใช้กับหน้าต่างนะครับ ส่วน あいた เปิด เหมือนกันแต่ใช้กับประตูนะ

問題II

การสอบวัดระดับในส่วนของไวยกรณ์และการอ่านในส่วนแรก จะคล้ายเป็นการทบทวนความรู้เดิมจากระดับ 4 เกี่ยวกับพวกคำช่วยต่างๆ ในส่วนที่ 2 นี้จะเป็นส่วนเกี่ยวกับๆไวยกรณ์ที่ซับซ้อนขึ้นมาหน่อย แต่ไม่ยากนะ ถ้าจำได้จะสนุกมากๆ ยังไงก็ลองทบทวนไปพร้อมๆกัน

くれたกับ がประธานของประโยค「読解・文法 2002」

----------------------------------------
私は 野田さん.........................教えて くれた 歌を 歌いました。

คำตอบคือ が
---------------------------------------
教えて 「おしえて」=บอก สอน
くれた =ให้ (กรณีคนอื่นเป็นผู้ให้)
歌 「うた」เพลง
歌い「うたい」ร้องเพลง

จากประโยค คุณโนดะเป็นคนสอนร้องเพลงให้แก่ฉัน อย่างที่เคยพูดไปแล้วว่า การให้ในภาษาญี่ปุ่นมีแยกไปอีกว่า ใครให้ เราให้หรือว่าคนอื่นให้ ในที่นี้ くれた ในความหมายคือคนอื่นให้ คนอื่นในที่นี้คือ คุณโนดะ ประธานคือคนโนดะจะใช้คำช่วย が นั้นเอง

วันศุกร์ที่ 20 มีนาคม พ.ศ. 2552

までに「読解・文法 2002」

--------------------------------------
3 時...........................、会社に もどらなければ ならない。

คำตอบคือ までに

--------------------------------------
会社「かいしゃ」=บริษัท
時「じかん」=เวลา
もどる =วกกลับ,ย้อนกลับ
までに =ภายใน

จุดสังเกตอื่นๆ なければならない ก่อนจะรวมกับคำนี้ซึ่งแปลว่า ต้อง จะต้องทำกริยาให้อยู่ในวรรค あ ก่อนแล้วค่อยเชื่อมจาก もどる กลายเป็น もどら


จากประโยค ต้องกลับบริษัทภายใน 3 ชั่วโมง ซึ่ง までに ส่วนใหญ่ใช้กับพวกเวลานะครับ

วันพุธที่ 18 มีนาคม พ.ศ. 2552

にที่เกี่ยว วัน เวลา「読解・文法 2002」

-----------------------------
1日.........................3 回 薬を のみます。

คำตอบคือ に

----------------------------
薬「くすり」  = ยา
回 =ครั้ง

จากประโยค กินยา 3 ครั้งใน 1 วัน

N+に+V「読解・文法 2002」

-----------------------------------------
時間が なかったから、あさごはんは、パンと ぎゅうにゅう..................しました。

คำตอบ に

----------------------------------------

ที่สังเกต なかった รูปปฏิเสธธรรมดา อดีต และข้อนี้เป็นสูตรที่ว่า N+に+V
ぎゅうにゅう =นม
しました = อดีต

とใช้กับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นจริง「読解・文法 2002」

-------------------------------------------
11. 外に 出る.....................、ゆきが ふっていました。

คำตอบ と
-------------------------------------------
と ประโยคเงื่อนไขใช้กับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นจริง ส่วนที่ต่อท้ายเป็นผลที่เกิดขึ้นตามธรรมชาติ
จากประโยคจะแปลได้ว่า พอออกไปข้างนอก หิมะก็ตกแล้ว

วันอาทิตย์ที่ 15 มีนาคม พ.ศ. 2552

で โดย、ด้วย「読解・文法 2002」

----------------------------------
10 友だちと 電話...................話しました.

คำตอบคือ で

---------------------------------

で ในที่นี่แปลว่า ด้วย นะครับ จึงแปลว่าคุยด้วย

ทั้งประโยค โทรศัพท์คุยด้วยกับเพื่อน

に+いきます「読解・文法 2002」

-----------------------------
9. 図書館へ 本を かえし......................行きます。

คำตอบคือ に
-----------------------------
図書館「としょかん」=ห้องสมุด
本「ほん」=หนังสือ
かえし=คืน

จำช่วยข้อนี้คือ に เพราะเป็นวัตถุประสงค์ที่จะไป หรืออีกอย่างสังเกตที่กริยา 行きます ก็ได้
ไปเพื่ออะไร ในที่นี้คือ ไปห้องสมุดเพื่อคืนหนังสือ ในที่นี้คำช่วย に จะมีความหมายว่า เพื่อ

ように「読解・文法 2002」

------------------------------
8. すみませんが。上田さん「うえださん」に 私の へやへ 来るよう.....................いってください。
คำตอบ に

------------------------------
V+ように言ってください =บอกไว้ว่า (จำรูปนี้ไว้ให้ดีนะครับ)

จากประโยค ขอโทษ คุณอุเอดะ บอกไว้ว่าให้มาที่ห้องของฉัน

วันศุกร์ที่ 13 มีนาคม พ.ศ. 2552

ことになる「読解・文法 2002」

---------------------------------
来週から、仕事で 東京に 行く こと.................なりました。

คำตอบ に
--------------------------------
ข้อนี้ง่ายๆเลยเป็นสูตรนะครับ

Vdic+ことになる = ถูกกำหนดไว้ว่า

จากโจทย์ ตั้งแต่อาทิตย์หน้า ถูกกำหนดเอาไว้ว่าจะไปโตเกียวเพื่อทำงาน

วันอังคารที่ 10 มีนาคม พ.ศ. 2552

กว่า より「読解・文法 2002」

*************************
私の 国は、日本.....................大きいです。

คำตอบคือ より
*************************

ในการเปรียบเทียบอะไรมากกว่าอะไรนั้น ในภาษาญี่ปุ่นจะมีรูปที่ง่ายๆคือ より....です。
จากประโยค
ประเทศของฉันใหญ่...........ญี่ปุ่น อยู่ในรูปเปรียบเทียบที่ว่าดังนั้นในช่องว่างเราจึงเติม より=กว่า ลงไป


ภาษาญี่ปุ่ง่ายนิดเดียว

ถ้า と「読解・文法 2002」

*******************************
あそこの かどを 右へ まがる............、こうえんが あります。

คำตอบคือ と
*******************************
คำศัพย์
あそこ = ตรงโน้น みぎ =ขวา まがる=เลี้ยว こうえん=สวนสาธารณะ

と ประโยคเงื่อนไขแสดงผลที่เกิดขึ้น ซึ่งใช้กับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นจริง

ความหมายของประโยคนี้คือ

ถ้าเลี้ยวขวาที่หัวมุมตรงโน้น จะมีสวนสาธารณะ แสดงว่ามันจะต้องเกิดขึ้นจริงดังนั้น ถ้า แสดงเงื่อนไขในที่นี้จะใช้ と นะเอง ง่ายอะไรเช่น พระเจ้าจอร์จมันจอดมากกกก....

に「読解・文法2002」

*******************************
4)私は ヤンさん .....................銀行へ 行く 道を 教えて あげた。 

คำตอบ に  คำศัพย์ ぎんこう 「銀行」、みち「道」、おしえて「教えて」
*******************************
ข้อนี้ให้สังเกตที่กริยา 教えて あげた นะครับ จากข้อความนี้แปลว่า สอนให้ ซึ่งการให้ในภาษาญี่ปุ่นมีเยอะกว่าของไทยเรา ไทยเรามีให้และก็รับ ซึ่งสามารถใช้ได้หมด ส่วนภาษาญี่ปุ่นยังแบ่งออกไปอีกว่า เราให้ หรือว่าคนอื่นให้ และยังแยกระดับของความสุภาพอีก อย่าเพิ่งท้อไป เพราะเราจะดูแค่ตรงคำว่า

あげる ซึ่ง ให้ ตัวนี้ความสุภาพอยู่ระดับกลางๆ สามารถใช้ได้ทั่วๆไป あげる ตัวนี้คือ เราเป็นฝ่ายให้ คนอื่นนะครับ แสดงว่าว่าผู้รับก็ต้องเป็นคนอื่นที่ไม่ใช่เรา ดังนั้น 教えて あげた ซึ่งแปลว่า สอนให้
สอนให้ใครละที่นี้ ในที่นี้สอนให้คุณ ヤンさん ซึ่งเป็นคนดังนั้นคำช่วยที่ใช้ก็คือ に  นั่นเอง   ง่ายไหมละเพื่อนๆค่อยๆ เรียนไม่ต้องเครียด ภาษาญี่ปุ่นง่ายนิดเดียว อิอิ

วันจันทร์ที่ 9 มีนาคม พ.ศ. 2552

の「読解・文法 2002」

***************************************
3. しゅくだいが あった .......... を、すっかり わすれて いた。

คำตอบ の
**************************************

ก่อนอื่น สังเกตที่คำว่า あった เป็นรูป  た ซึ่งรูปนี้จะมีคุณสมบัติเป็นกริยารูปบอกเล่า อดีตกาล และเป็นรูปเรียบง่าย「รูปธรรมดา」 จากรูปพจนานุกรมคำที่ลงท้ายด้วยเสียง う、つ、る จะเปลี่ยนเป็นเสียงสุดก่อนก็คือเสียง っ ค่อยเติม た  

あった น่าจะมาจาก ある หรือไม่ก็ あう แต่ผมเดาว่าน่าจะเป็น ある มากกว่าดังนั้น รูปธรรมดา+の จะเป็นการทำให้ประโยคเป็นนามวลี

วันอาทิตย์ที่ 8 มีนาคม พ.ศ. 2552

เกี่ยวกับคำช่วย に「読解・文法 2002」

ยกตัวอย่างข้อสอบ

-----------------------------------

2. 私は、きのう よるの 11時に 友達......................来られて、こまって しまった。

คำตอบคือ に


----------------------------------

คำช่วย に กรณีใช้กับ คน 来られて เป็นรูปถูกกระทำ ซึ่งถูกใครกระทำในที่นี้ก็คือ เพื่อน ใช้แสดงความหมายของการได้รับความลำบาก

ฉันรู้สึกแย่เมื่อวานเวลา 11 นาฬิกาตอนกลางคืนเพื่อนมาหา

รู้ได้ไงว่า 来られて เป็นรูปถูกกระทำ ก็ 来られる 「こられる」มาจาก 来る ที่แปลว่ามานะเองซึ่งเป็นคำกริยากลุ่มที่ 3 เป็นรูปการผันเฉพาะของกลุ่มนี้ เพื่อนๆต้องจำเองนะครับ

หลักๆก็ดูที่กริยารูปถูกกระทำ 来られて กระทำโดยคน ก็คือเพื่อนดังนั้นคำช่วยที่ใช้ก็คือ に  ง่ายไหมละเพื่อนๆแล้วเจอกัน

と+いう 「読解・文法 2002」

เดี๋ยววันนี้ขอเอาเรื่องของการอ่านและไวยกรณ์ของข้อสอบระดับ 3 ปี 2002 มาทบทวนหน่อยละกันวันนี้จะพูดเรื่องของ と+いう

เวลาเราจะอธิบายชื่อคน สิ่งของ หรือสถานที่ มันจะนำ という=ว่า ,และ มาใช้นะครับ เช่น
------------------------------------------------

1. 山田さん......いう 人を 知っていますか。

คำตอบคือ と นะเอง

------------------------------------------------

という อธิบายชื่อคนที่อยู่ข้างหน้า คือ 山田さん นะครับ หรือรูปของ と+V=ว่า ดังนั้น いう  ในที่นี้เป็นกริยานะครับที่แปลว่าพูด เอามาผสมกับ とก็มีความหมายตามที่พูดมา

ความหมายเป็นภาษาไทยของประโยคนี้ก็คือ รู้จักคนที่ชื่อ ยามาดะ ไหม?  เห็นไหมภาษาญี่ปุ่นง่ายนิดเดียว แต่ยากมากกว่า อิอิ